Phạm Hương tiếp tục mắc lỗi sử dụng Tiếng Anh dù cho đang định cư ở Mỹ

Kulvn 17:17 25/08/2019

Phạm Hương tiếp tục sử dụng "google dịch" và mắc những lỗi sai cơ bản.

Phạm Hương hiện đang có cuộc sống khá yên bình tại Mỹ, cô thường xuyên đăng ảnh cuộc sống sang chảnh và diện trên mình những bộ đồ hiệu đắt tiền. Những tưởng sau khi sang Mỹ, vốn tiếng Anh của nàng hoa hậu cũng tiến bộ không ít thì mới đây, Phạm Hương tiếp tục bị "soi" trình độ tiếng Anh khi cô mắc những lỗi cơ bản.

Phạm Hương đang có cuộc sống rất sang chảnh ở Mỹ

Cụ thể, Phạm Hương đã đăng lên instagram cá nhân của mình hình ảnh cô đang sải bước trên đường vô cùng sang chảnh cùng caption bằng tiếng Anh: "Business women after office hour" (Nữ doanh nhân sau giờ làm). Tấm hình có lẽ đã hoàn hảo nếu Phạm Hương không sử dụng sai ngữ pháp. Cư dân mạng đã "soi" ra được hai lỗi sai cơ bản trong caption của cô, thứ nhất đó là từ "women" Phạm Hương đã nhầm lẫn với từ "woman" bởi "women" dùng để chỉ số nhiều trong khi "woman" dùng để chỉ số ít. Thứ hai là cụm từ "after office hour", cư dân mạng cho rằng đằng sau "after" phải là "after working hour" chứ không phải "after office hour" như Phạm Hương dùng.

Đoạn caption gây tranh cãi của Phạm Hương

Đây không phải là lần đầu nàng hậu mắc lỗi trong việc sử dụng tiếng Anh, trước đây Phạm Hương cũng từng bị "soi" về việc sử dụng từ "after"trong một story mà cô đăng tải. Theo đó "after" là từ chỉ thời gian nhưng Phạm Hương lại dùng để chỉ khu vườn của mình.

Trước đây Phạm Hương cũng từng mắc lỗi sử dụng tiếng Anh trên story instagram

bài viết liên quan